| 語1 | 語2 | スコア | 共起ページ数 |
|---|
| サケル | ホモ | 4.372259 | 128 |
| 下記は | 講義の概要をまとめたものです | 3.321239 | 44 |
| Kings | Mind | 3.223195 | 32 |
| その先は | 監獄から収容所へ | 3.110099 | 28 |
| ハーバーの | モルーラ | 2.979335 | 24 |
| ちくま学芸文庫 | 橋本文夫訳 | 2.979335 | 24 |
| 政治としてのエピデミック | 私たちはどこにいるのか | 2.974883 | 32 |
| とか | 考え方は変わりましたか | 2.878746 | 20 |
| を先に読んでいたことでした | 人権の彼方に | 2.878746 | 20 |
| バウシュもまた収容所的世界を描いています | ピナ | 2.878746 | 20 |
| 20世紀 | 戦争と革命の時代の演劇 | 2.878746 | 20 |
| アガンベンの錯乱 | 監獄から収容所へ | 2.870966 | 28 |
| アイスキュロスのギリシア悲劇 | オレステイア3部作 | 2.813857 | 24 |
| そして戦後の演劇人 | 戦時下の日本の演劇人 | 2.779559 | 16 |
| 演劇に関わらず | 芸術的な活動が問われている | 2.707642 | 16 |
| アバンギャルドの演出家フセヴォロド | ロシア | 2.703016 | 20 |
| メイエルホリドは | ロシア | 2.703016 | 20 |
| コメディアデラルテに学び | ロシア | 2.703016 | 20 |
| 世界の収容所化とそれに抗する演劇について議論し | 分析することが可能でした | 2.682349 | 16 |
| スピヴァクは | チャクラヴォルティ | 2.653997 | 24 |
| シアターアーツ | 戦争と演劇 | 2.636627 | 18 |
| アガンベンの思想に寄り添いながら | コロナ禍での論考まで哲学者ジョルジョ | 2.635725 | 16 |
| というタイトルは | イタリアの哲学者ジョルジョ | 2.635725 | 16 |
| 前置きしつつ | 杜撰な言い方をすると | 2.635725 | 16 |
| アガンベンはコロナなんて大したことないのだから | 前置きしつつ | 2.635725 | 16 |
| こんなふうに規制をするのはおかしい | アガンベンはコロナなんて大したことないのだから | 2.635725 | 16 |
| とんでもないことを言う思想家だということで | 発言が炎上するわけです | 2.635725 | 16 |
| アガンベンはそれに応戦しますが | 発言が炎上するわけです | 2.635725 | 16 |
| その問題の発言は2020年2月26日に発表されたものです | アガンベンはそれに応戦しますが | 2.635725 | 16 |
| その問題の発言は2020年2月26日に発表されたものです | その後は | 2.635725 | 16 |
| その後は | ちょっと言い過ぎたのではないか | 2.635725 | 16 |
| あの時言った事は間違っていたというふうに言ってくれませんか | インタビューを受けたりします | 2.635725 | 16 |
| そうした一連のアガンベンの言説が一冊にまとめられたものが | インタビューを受けたりします | 2.635725 | 16 |
| そのなかでのアガンベンの最後の発言が2020年7月13日です | という本になっていて | 2.635725 | 16 |
| この本が出た時に読み | 半信半疑という形でちゃんとした検討はしていなかったと言います | 2.635725 | 16 |
| その後にコロナの感染状況はさらにひどくなり | 事態は悪化していく | 2.635725 | 16 |
| アガンベンの発言を探したけれども | 見つからなかった | 2.635725 | 16 |
| それもできなかった | 見つからなかった | 2.635725 | 16 |
| それもできなかった | 今回はまだ検討が終わっているわけではないけれど | 2.635725 | 16 |
| 今回はまだ検討が終わっているわけではないけれど | 鴻さんの考えるアガンベンの発言の解釈を話したいと言います | 2.635725 | 16 |
| この本の翻訳者の高桑和巳さんは | 鴻さんの考えるアガンベンの発言の解釈を話したいと言います | 2.635725 | 16 |
| この本の翻訳者の高桑和巳さんは | タイトルについて | 2.635725 | 16 |
| タイトルについて | 日本語訳を | 2.635725 | 16 |
| としたことに関して | イタリア語原文の | 2.635725 | 16 |
| che | イタリア語原文の | 2.635725 | 16 |
| che | punto | 2.635725 | 16 |
| punto | siamo | 2.635725 | 16 |
| siamo | 私たちは歴史的な展開過程のどの点にいるのか | 2.635725 | 16 |
| 展開に対する調査 | 認識を踏まえ | 2.635725 | 16 |
| 今こういうところにいるのであれば | 認識を踏まえ | 2.635725 | 16 |