www.stellarplace.net サイト解析まとめ

基本情報

サイトトップhttps://www.stellarplace.net

HTMLサイズ

1ページ平均HTML(バイト)22323.74

内部リンク集計

リンク総数394

外部リンク集計

リンク総数36

メタ情報

meta description平均長29.72
OGPありページ数18
Twitterカードありページ数18

HTML言語 分布

キー割合
ja100.00%

文字コード 分布

キー割合
utf-8100.00%

内部リンク分析(Internal)

ユニーク内部リンク数394
ページあたり内部リンク平均53.26

内部リンク 深さヒストグラム

キー
0107
1481
2244
3178
42

内部リンク 上位URL

URLリンク総数
https://www.stellarplace.net/107
https://www.stellarplace.net/foreign72
https://www.stellarplace.net/shop_search20
https://www.stellarplace.net/shopnews20
https://www.stellarplace.net/open_renewal20
https://www.stellarplace.net/floor_map_1019
https://www.stellarplace.net/topics19
https://www.stellarplace.net/dining_cafe19
https://www.stellarplace.net/sorahiro_top19
https://www.stellarplace.net/sitemap18
https://www.stellarplace.net/floor_map_10#center16
https://www.stellarplace.net/floor_map_1#center16
https://www.stellarplace.net/floor_map_2#center16
https://www.stellarplace.net/floor_map_3#center16
https://www.stellarplace.net/floor_map_4#center16
https://www.stellarplace.net/floor_map_5#center16
https://www.stellarplace.net/floor_map_6#center16
https://www.stellarplace.net/floor_map_7#center16
https://www.stellarplace.net/floor_map_9#center16
https://www.stellarplace.net/floor_map_10#east14

連絡先候補(Contacts)

このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録

キーワード分析(KeywordMap)

ワードクラウド上位

重み
translation1
英語0.4
automatic0.4
note0.4
may0.4
not0.4
中文0.4
新しい0.4
外国からのお客様0.4
フレッドペリー0.4
カテゴリから探す0.2
フリーワード検索0.2
ホームページを民間の自動翻訳サービスを利用し0.2
中国語0.2
韓国語に翻訳します0.2
自動翻訳システムによる機械翻訳のため0.2
必ずしも正確な翻訳であるとは限りません0.2
翻訳前の日本語ページの本来の内容と異なる場合もありますので0.2
このことを十分ご理解のうえご利用ください0.2
official0.2
homepage0.2
will0.2
translated0.2
English0.2
Chinese0.2
Korean0.2
using0.2
private0.2
service0.2
Please0.2
machine0.2
system0.2
always0.2
accurate0.2
Also0.2
after0.2
content0.2
same0.2
original0.2
Japanese0.2
网页是利用民营的自动翻译服务0.2
翻英语0.2
韩语0.2
由于是利用自动翻译系统获得的翻译结果0.2
所以不一定完全正确0.2
由于翻译结果可能与翻译前的日语网页的原文内容有所出入0.2
所以请在充分理解这一点的基础上利用本网站0.2
網頁是利用民營的自動翻譯服務翻譯成0.2
韓語0.2
由于是利用自動翻譯係統獲得的翻譯結果0.2

共起語上位

語1語2スコア共起ページ数
SapporoStation3.91566672
GeneralStation3.04980554
GeneralSapporo2.78338954
DevelopmentGeneral2.70122136
DevelopmentLtd2.05807518
DevelopmentStation2.0557836
maynot1.8822778
DevelopmentSapporo1.87619736
automatictranslation1.6472779
ドンキーコートっていったい何者フレッドペリー1.6235235
GeneralLtd1.53958518
カテゴリから探すフリーワード検索1.5150944
AMPHIのコンセプトはフロアマップ1.5150944
そらのひろばそれ以外のお問い合わせについてはお答えできかねます1.5150944
notetranslation1.4293188
中国語韓国語に翻訳します1.420754
自動翻訳システムによる機械翻訳のため韓国語に翻訳します1.420754
必ずしも正確な翻訳であるとは限りません自動翻訳システムによる機械翻訳のため1.420754
必ずしも正確な翻訳であるとは限りません翻訳前の日本語ページの本来の内容と異なる場合もありますので1.420754
このことを十分ご理解のうえご利用ください翻訳前の日本語ページの本来の内容と異なる場合もありますので1.420754
officialこのことを十分ご理解のうえご利用ください1.420754
homepageofficial1.420754
homepagewill1.420754
translatedwill1.420754
Englishtranslated1.420754
ChineseEnglish1.420754
ChineseKorean1.420754
Koreanusing1.420754
privateusing1.420754
Pleaseservice1.420754
accuratealways1.420754
Alsoaccurate1.420754
originalsame1.420754
Japaneseoriginal1.420754
Japanese网页是利用民营的自动翻译服务1.420754
网页是利用民营的自动翻译服务翻英语1.420754
由于是利用自动翻译系统获得的翻译结果韩语1.420754
所以不一定完全正确由于是利用自动翻译系统获得的翻译结果1.420754
所以不一定完全正确由于翻译结果可能与翻译前的日语网页的原文内容有所出入1.420754
所以请在充分理解这一点的基础上利用本网站由于翻译结果可能与翻译前的日语网页的原文内容有所出入1.420754
所以请在充分理解这一点的基础上利用本网站網頁是利用民營的自動翻譯服務翻譯成1.420754
由于是利用自動翻譯係統獲得的翻譯結果韓語1.420754
所以不一定完全正確由于是利用自動翻譯係統獲得的翻譯結果1.420754
所以不一定完全正確由于翻譯結果可能與翻譯前的日語網頁的原文內容有所出入1.420754
所以清在充分理解這一點的基礎上利用本網頁由于翻譯結果可能與翻譯前的日語網頁的原文內容有所出入1.420754
所以清在充分理解這一點的基礎上利用本網頁館内にアクセスポイントをご用意しております1.420754
TOWER館内にアクセスポイントをご用意しております1.420754
FREETOWER1.420754
FREEWiFi1.420754
AMPHIのコンセプトはmeet1.420754

類似サイトはこちら

被リンク情報

このデータの閲覧には会員登録が必要になります。会員登録